曹道巴特爾《蒙古語(yǔ)對聯(lián)文獻研究》一書(shū)于2023年4月由內蒙古人民出版社以蒙古文出版,全書(shū)共259頁(yè),29.8萬(wàn)字。該書(shū)為由葉爾達、朝魯主編的民族文字出版專(zhuān)項資金資助項目《“一帶一路”沿線(xiàn)國家蒙古文文獻研究叢書(shū)》系列成果之一,也是國內外首部系統研究蒙古語(yǔ)文對聯(lián)及其文獻的專(zhuān)題研究成果。
該書(shū)由兩個(gè)部分組成,第一部分為基礎理論研究,第二部分為文獻學(xué)研究。
第一部分主要從對聯(lián)及其概念的介紹入手,探討對聯(lián)與漢語(yǔ)文化的關(guān)系、漢語(yǔ)文對聯(lián)的基本特點(diǎn)、對聯(lián)在漢語(yǔ)文學(xué)的地位和主要的社會(huì )文化意義、漢語(yǔ)文對聯(lián)的產(chǎn)生與發(fā)展歷程以及修辭特點(diǎn)等問(wèn)題,進(jìn)而討論對聯(lián)與漢語(yǔ)及漢字的關(guān)聯(lián)、聲韻調對漢語(yǔ)對聯(lián)的特殊作用、蒙古族接受漢族對聯(lián)文化并用蒙古語(yǔ)文創(chuàng )作對聯(lián)的開(kāi)端等,充分肯定對聯(lián)成為當代中國蒙古族特殊文化和蒙古語(yǔ)文對聯(lián)在積極推動(dòng)筑牢中華民族共同體意識方面的重要價(jià)值和意義,通過(guò)對對聯(lián)文獻《對子集》的發(fā)現、保存情況和東北地區蒙古族對聯(lián)文化發(fā)展歷程的探討,分析研究了《對子集》的文獻學(xué)、文化學(xué)價(jià)值,討論《對子集》的內容與形式特點(diǎn)以及《對子集》所反映的早期蒙古語(yǔ)文對聯(lián)的結構特點(diǎn)及其存在的問(wèn)題。
第二部分首次對新發(fā)現的對聯(lián)文獻《對子集》進(jìn)行了注釋、校勘、原文拉丁文轉寫(xiě)、校勘本拉丁文轉寫(xiě)等文獻學(xué)研究,具有重要的公布、介紹、搶救保護蒙古語(yǔ)文對聯(lián)文獻的價(jià)值。
據介紹,《對子集》是大約成冊于19世紀初的一本收集了124則蒙古語(yǔ)對聯(lián)的小冊子,中國歷史第一檔案館的李保文于2010年發(fā)現于北京潘家園古玩城舊書(shū)市場(chǎng)并贈予曹道巴特爾,現由曹道巴特爾收藏。
目 錄
總 序
第一部分
一、對聯(lián)及其須知
(一)對聯(lián)及其相關(guān)知識
(二)對聯(lián)與漢語(yǔ)文化
(三)對聯(lián)的特點(diǎn)
(四)對聯(lián)的地位和意義
(五)對聯(lián)的產(chǎn)生與發(fā)展
(六)對聯(lián)寫(xiě)作的修辭方法
二、對聯(lián)與蒙古語(yǔ)文對聯(lián)
(一)對聯(lián)與漢語(yǔ)、漢字
(二)漢語(yǔ)文對聯(lián)中的聲韻調
(三)蒙古語(yǔ)文對聯(lián)創(chuàng )作的開(kāi)端及其普及
三、《對子集》的價(jià)值
(一)《對子集》和蒙古語(yǔ)文對聯(lián)
(二)蒙古語(yǔ)文對聯(lián)研究及其《對子集》的價(jià)值
四、《對子集》的特點(diǎn)
(一)關(guān)于內容特點(diǎn)
(二)關(guān)于形式特點(diǎn)
五、《對子集》結構特點(diǎn)及其存在的問(wèn)題
(一)蒙古語(yǔ)文對聯(lián)的句尾形式
(二)《對子集》對聯(lián)的結構特點(diǎn)
(三)《對子集》對聯(lián)的結構形式存在的問(wèn)題
第二部分
一、《對子集》注釋
二、《對子集》校勘
三、《對子集》原文拉丁文轉寫(xiě)
四、《對子集》校勘文本拉丁文轉寫(xiě)